Set your favourite restaurant
for a personalized experience.
Geolocation
Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (PST)

Abbotsford


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Acadie - Montréal


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Adelaide Centre - London


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (MST)

Airdrie


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Airport & Queen - Brampton


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Alta Vista - Ottawa


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Ancienne-Lorette


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Barrie


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (EST)

Beauport


Cora Breakfast and Lunch
OpenCurrently openCloses at 15:00 (AST)

Bedford


Afficher plus de restaurants
Cora restaurants are hiring, be part of the team!
 | 
October 27, 2024

Husband's dream, my nightmare – Chapter 8

We’d been in Greece for more than seven months. Husband still hadn’t found a job. He’d come home empty-handed from his trip to Cologne.

I never wanted to be a prophet of doom, but I dare say that I had a sense of what was coming. A man like Husband doesn’t change easily. According to his sister Despina, he’d spent his youthful years chasing the county’s prettiest girls. The most handsome Romeo in the village, he of course caught them all. And after his mandatory military service, his seductive power only increased when he returned as an army officer.

Shortly after our wedding, this Casanova even told me that the love of his life was a certain Helena, a teacher and mother of two, who had the distinction of being elected the most beautiful woman in her village three years in a row. Had he visited her since our arrival in Greece? Had he spoken to her once, twice, three times? I couldn’t help myself and asked my sister-in-law Despina if Husband had visited his old flame. She replied that yes, he had seen her, “but only twice because her husband Theodoros is still jealous of him like a tiger.”

Husband had certainly forgotten to tell me. In any case, he hadn’t told me a thing since he’d returned from Cologne. What had he done there for three weeks? Had he found job opportunities? Highly unlikely. A pizza or souvlaki counter? Maybe a foreman at a manufacturer? Nothing would be good enough for his standards. Would he finally explain to me how we were going to live with two old women and three kids at home?

There were no English or French schools in Krya Vrysi, and the two eldest ones barely spoke Greek. Did Husband really want to live in Greece? His clean hands would certainly not be dirtied helping the gypsies harvest cotton. I was at the end of my rope, morally exhausted, discouraged, broken and totally disappointed. Soon I’d have to sell something to buy onesies for the baby who was growing quickly. My wedding ring, perhaps? I no longer wanted to wear it anyways. I tried to calm down instead of dissolving into tears. I took the little one in my arms and sat with him in a rocking chair in the room upstairs. He babbled away and then fell asleep. The cold, rainy weather put me in a blue mood. Was it the right time to speak to Husband about our future? Was he still asleep?

It was his mother who spoke first.
— “Yavrum (or, my dear child), life in the village is more and more difficult. We don’t have enough money to install running water or electric heat. And even Despina is getting too old to chop wood. We have a garden that’s too big to weed ourselves. Our vegetables generally end up on the neighbour’s table because we have a kind heart. All the grandmothers head to America to help their children with the grandkids. We want to do the same! Despina and I want to live in America. Your two brothers earn good money there and they’ll help us. Yavrum, para calo (or, my dear child, please), let’s go to Montreal as soon as possible and Despina will cook a nice lamb to celebrate our reunion, all of us together.”

And I, the good French Canadian wife, quickly added that I’d cook my Greek specialties. “I’ll make stuffed vine leaves, my traditional yuvarlakia soup (meatball and rice soup in an egg and lemon sauce), spinach puff pastries, delicious kourabiedes (almond and butter cookies) and baklavas. My sister-in-law didn’t miss her chance to go one further and said she’d be delighted to babysit my children.

Husband stayed silent and smoked one cigarette after the other until his mother and sister stopped speaking. I, like Lot’s wife, transformed into a statue made of salt. Would mommy’s sweet yavrum agree to go back to Canada? My eyes teared up, my heart beat faster and the sky turned a beautiful purple. Is happiness a stroke of luck, a state of being that falls into our lap without warning? I remembered the quote by Goethe I learned in college: “The highest happiness, the purest joys of life, wear out at last.”

Life saw fit to make me suffer; but happiness, I tried to convince myself, would surely come later. My eyes suffered, my heart suffered and even my intelligence suffered. I thought of everything I’d had to give up since our wedding: my scholarly studies, the writing I loved so much, my family, my liberty and my own agency. As the wife of this Greek god, under his yoke, I had no rights, no authority, no love, no real intimacy and no right to decide anything. What could I hold onto? This marriage was like a halter that kept getting tighter and tighter, preventing me from moving forward.

TO BE CONTINUED…

Cora
❤️

chevron-down